A recent contributor to this blog wondered about the correctness of “health care” versus “healthcare.” I’d like to answer that question by channeling my inner William Safire (the late, great New York Times language maven). If you’ll stick with me, I’ll also disclose why the Centers for Medicare & Medicaid Services is not abbreviated as CMMS and reveal something you may not have known about God – linguistically, if not theologically.
The two-word rule for “health care” is followed by major news organizations (New York Times, Washington Post, Wall Street Journal) and medical journals (New England Journal of Medicine, JAMA, Annals of Internal Medicine). Their decision seems consistent with the way most references to the word “care” are handled.
Even the editorial writers of Modern Healthcare magazine do not inveigh against errors in medical care driving up costs in acutecare hospitals and nursinghomes. They write about “medical care,” “acute care” and “nursing homes,” separating the adjectives from the nouns they modify. Some in the general media go even farther, applying the traditional rule of hyphenating adjectival phrases; hence, “health-care reform,” just as you’d write “general-interest magazine” or “old-fashioned editor.”